Gjestebok

Hagar The Horrible

-The Sage: "There will be no peace on earth until all mankind speak the same language."
-Hagar The Horrible: "True! True! But how can we make them all speak Norwegian?" ©Dik Browne


#24 Lillebjørns GJESTEBOK – The Guest Book

Takk for at du besøker disse sidene.
Thank you for visiting these pages.
Foreign visitors: please feel free to write in your own language!


Share

583 kommentarer til «Gjestebok»

  1. Hei. Jeg var på Rjukan i sommer og så der et avisutklipp fra 1987 om Solprisen. Har du fortsatt «Bente», fela laget av Sverre Sandvik, og bruker du den?

    1. Ja, så absolutt, Håvard B..! «Bente» er ei flott hardingfele, som har vært med på mange konserter i inn- og utland. Her med Gitarkameratene!

      Fra min gamle Gjestebok:

      ******** Mottatt fra Eldon Ellingson (Hardingfele1604@yahoo.com) – 22.08.2006 ********
      Hello Lillebjørn,
      I was so impressed with your Hardingfele music at Augustana College in Sioux Falls, South Dakota that I decided that I wanted to make a Hardingfele. I used a book written by Eric Sloane for my project. After I had completed it, I found a book that was written by Sverre Sandvik. I bought his book and set to translating this into English. It is copyrighted and available for sale. I have sold variations of this to people in America, Canada, UK, Scotland, France, Italy,and Austria. Each person has made at least one Hardingfele from these instructions. It can be ordered from me by emailing me at Hardingfele1604@yahoo.com. I will send you an order blank so they can have their own Hardingfele some day. You were my inspiration to do this and I appreciate it.
      Hilsen, Eldon Ellingson
      24. august 2006
      About the Hardanger Fiddle…
      Hello Eldon, I have both these books in my bookeshelf (although I never attempted to build a fiddle myself!):

      ‘Irving Sloane: Making Musical Instruments’ ISBN 0-87690-293-X has a chapter with some quite unorthodox solutions! He did not carve out the wide open typical f-holes, but forced them open with heat!

      And the one you have translated:
      ‘Sverre Sandvik: Vi byggjer hardingfele’ ISBN 82-10-02357-8 is a comprehensive 170 pages book in Norwegian (Nynorsk) with photos and full scale templates!

      Sverre Sandvik was a master violin maker. I was proud to receive one of his fiddles, named ‘Bente’, as a cultural prize from his home County of Tinn in Telemark, Norway, ‘The Sun Prize 1987’!
      Solprisen Tinn kommune 1987 (første prisvinner)

      Lillebjørn

  2. Hei Lillebjørn!

    På albumet «1001 fnatt» med Øystein Sunde, er du oppført som banjo-spiller på sangen «Sigurd Jorsalfar» som er kredittert «trad.». Har du noen ide om den opprinnelige sang-tittelen? Jeg antar selv at dette muligens er en folketone av et eller annet slag.

    1. Peter Viken, jeg er neimen ikke sikker; Øystein Sunde henter jo sitt fra U.S.A, kan det være den gamle feleslåtten «Chuck Old Hen»?

      SISTE: Øystein Sunde selv mener det er «Old Man At The Mill», her nydelig framført av en ung Molly Tuttle

  3. Hej! Vill tacka dej för din fina insats när du sjöng»Barn av regnben i sammband med den förskräcklicka händelsen på Utöja! När så många fina ungdomar blev dödade! Brukar lyssna på » Barn av regnbuen «varje dag! Kan inte fatta att detta hände i Norge. Har varit aktiv i svenska SSU i många år! Trodde aldrig att detta kunde hända dessa fina Norska ungdommar! Tack för din insats under minnesdagen! Lars Aronsson Stockholm

  4. Hej Lillebjörn!

    Tack för en fin konsert på Rockefeller den 19 juli.
    Jag och en kompis tog oss en tur till sommarfagra Oslo för att lyssna på dig.
    Det måste vara 40 år sedan jag hörde dig första gången på Visfestivalen i Västervik då du och Finn Kalvik var där. Har sänt många tacksamma tankar till Fred Åkerström där han sitter i sin Vissångar/trubadurhimmel för att han introducerade er två för den svenska publiken. Det var en riktig högtidsstund att få höra alla» gamla låtar» live.
    Tack än en gång för en fin musikalisk upplevelse.
    Ta väl vara på dig.
    Ha en fortsatt fin sommar.

    Hälsningar Pia L i ett soligt Karlstad

  5. Hei, jeg ville bare stikke innom og takke for mye fin musikk. Har hørt ihjæl Sioux Falls i det siste, da spesielt Valle auto & bensin(Fantastisk sang). Jeg er 23, går Sykepleien i Trøndelag og musikken din har jeg i mange år spilt på jobb, fest og fritid- populært er det alltid. Har enda ikke rukket å få med meg en konsert, men håper å til det snart.

    Uansett, ville bare stikke innom og hilse!

  6. Hei,
    Har du noen gode tips for hvilke gitarer som fungerer best for åpne stemminger.(åpen D, åpen G). Gitarmerker og kanskje formen på kassa også.

    Mvh.kjell

    1. Kjell, alle gitarer med stålstrenger egner seg til alternative stemminger.

      (Klassisk gitar med nylonstrenger egner seg ikke. Bortsett fra bass-strengene, der f.eks E-streng ofte stemmes ned til D.)

      1. Når jeg skreiv kassa så mente jeg selfølgelig kroppen.De små grå svikter av og til.Jeg mente også akustisk stålstrenger.
        Du kan ikke være litt mer spesifikk da.Hva bruker du sjøl f.eks.?

  7. Hei Lillebjørn.
    Har fulgt dine viser tilbake fra tiden på Dolphins sammen med Store Bjørn.
    En av de viser jeg mener å huske Store Bjørn laget på den tiden dere var sammen i The Young Norwegians het «Two little children». De første linjer går slik:
    Two little children shuffeling the sand.
    One of them is black and the other one is tan.
    ……Deretter husker jeg ikke mer.
    Den gang hadde teksten en viss aktualitet. I dag er den på mange måter langt mer aktuell med det mangefargede samfunn vi i dag skal forholde oss til.
    Har du teksten?
    Forøvrig ønsker jeg glad sommer.

    1. TWO LITTLE CHILDREN
      
      Words and music by Bjørn Morisse
      
      two little children a-walking in the sand
      shuffelin' their feet and walkin' hand in hand
      one is black and the other is tan
      and neither had they heard of the racial ban..
      
      two small boys a-running off to school
      two small boys learnin' 'bout the golde rule:
      that all men ar equal and all men are friends
      bound together by a love that never ends
      
      two young men a-goin' each their way
      one to work in a coal-mine and slave his life away
      the other in a job which is easier to live
      he's a top-notch high class executive...
      
      two men meet and the meeting's not for fun
      one holds a picket-sign, the other holds a gun
      all men are equal, is the picketeer's cry
      so the other man kills him and he's bound to die...
      
      © Bjørn Morisse 1967 TONO
      

      Thor Hansen, sangen Two Little Children ble utgitt på The Young Norwegians første album Things On Our Mind 1967.

      The Young Norwegians - LP Things On Our Mind 1967

      Bjørn Morisse ga ut en visebok

      med tekster og noter: Bjørn Morisse – Syng og le og gråt ei tåre – Gyldendal Norsk Forlag 1971 ISBN 82 05 00388 2. Her er også sangene gjendiktet til nynorsk ved Magne Oftedal.

  8. Hei Lillebjørn!
    Jeg vil bare takke deg for alle dine flotte tekster, for meg er ei vise av og med deg balsam for sjelen! Du har gitt meg så mange flotte opplevelser og jeg er deg evig takknemlig. Du har så mange ganger beskrevet med ord hva jeg føler, da egne tanker og ord ikke strekker til. Takk, Lillebjørn…

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.