STILLESTE GUTT PÅ SOVESAL 1 Tekst og musikk: Lillebjørn Nilsen [Manus] Husker du den gangen da vi gikk på folkeskolen, da sommer'n det var feriekoloni? Vi møtte opp på Møllergata, fikk en lapp rundt halsen med navnet og hvor lenge vi sku' bli. Opptil åtte uker var vårt tilbud fra Kommunen. Og selvsagt måtte vi bli tida ut. Så sto vi der og stamma mens vi tok farvel med mamma. Den enste jeg kjent der var Knut. På Møllergata skole ble vi telt og delt i grupper, som marsjerte ned til Østban' for å dra. Jeg følte meg litt ensom da jeg så at Knut ble borte. En kompis hadde vært så fint å ha. Det var ingen som jeg kjente da jeg kom om bord i toget. Så jeg satt der uten noen ting å si. Med trill rund skalle som var klipt en gang for alle på vei til sommer'ns feriekoloni. Ingen visste hvor vi skulle. Noen gjetta og funderte. Noen hadde vært på mange plasser før. Det var Brusetkollen, Eilert Sundt og Wergeland Og Tangen og visstnok flere steder lenger sør. Jeg kikka ut av toget det ble slutt på hus og gater. Det var trær og vann og grønt og sikkert bra. Jeg satt der nokså stille, for jeg syn's det var litt ille å bli sendt av gårde hjemmefra. Omsider var vi framme på ord'ntlig bondelandet. Og en kraftig voksen stemme ropte: "Hør!" Så kom det fram en mann som kalte seg for "onkel", - men ingen av oss kjente'n ifra før... "Det var på Capri jeg så henne komme!" sang onkel. Og etter'n to og to marsjerte vi. Kan tro vi var et syn: førti gutter ifra by'n på vei til orn'tlig feriekoloni. Jeg skulle vel fortelle noe spennende som skjedde. Men stort sett var det fotball og mat. Men jeg husker nokså godt at vi reiste hjem igjen. Og mamma fikk se sommer'ns resultat. Jeg hadde lang fin lugg og fine bollekinner. Hadde vrikka foten som seg hør og bør. Hadde fått no'n nye venner. Hadde felt no'n flere tenner. Men ellers var jeg akkurat som før. Det er lagd så mange sanger om å ha det gøy på landet. Denne handla om å lengte hjem. jeg husker noen kuer,- kanskje enda flere fluer! Men det va'kke noe spennende med dem. Nå mange år etter kan jeg kikke opp på veggen, på et minne som jeg ennå har igjen. Diplomet som jeg fikk har en enkel symbolikk: -STILLESTE GUTT PÅ SOVESAL 1-
BY-SOMMER! Tekst og musikk: Lillebjørn Nilsen [Manus] Det er sommer! Det er varmt om natten. Liv har tatt på seg den hvite hatten. Det er 20 graders vann på Katten. I hvert fall er det sikkert mer enn 18. Spis krokan-is eller sjokolade! Ta en svømmetur på Frognerbadet! Kan du noen steder bedre ha det enn i Oslo nå på sommer'n når de stressa folka alle er forsvunnet til Mallorca eller sitter i en ferje-kø ved Lavik? Ja, ved Lavik? Det er sommer det er varme kvelder. Du kan sove på verandaen eller være våken hele natten heller uten dyne eller varme feller. Nå er byen nesten tom for biler. På benken sitter det en mann og hviler. Det er så fint i Oslo at jeg tviler på at noen har no' bedre ferie enn de som har blitt igjen i Oslo uten andre plikter enn å vanne blomster for ei tante. Ja, for ei tante! Det er sommer i Studenterlunden! Der går jentene med smil om munnen. Selv om halve lunden er forsvunnen fordi det graves nedi Undergrunnen. Ennå finns det fortaus-restauranter. Og du kan høre på en gatesanger som tar samme sangen mange ganger... Og ser mennesker som du kjenner bruke penger på et smykke som du tror at han har laga sjøl som sitter der med butikken i fanget. Ja, i fanget! Det er sommer! Det er varmt om dagen. Alle har det nokså bra, unntagen de som klager over vind på Skagen. Men jeg har kald makrell og pils i magen. Og har ikke vært på Helgeroa. Jeg ble sittende på Herregårds-Kroa og gikk en tur over Vigelands-broa på en natt som var så varm at jeg lå våken helt til sola rann og skreiv ei vise som jeg gikk å prøvde nokså stille på balkongen. Ja, på balkongen!
FORANDRING "Changes" Words and music by Phil Ochs [Sweden Music AB Stockholm] Norsk tekst: Lillebjørn Nilsen Kom, sett deg ned ved min side en stund. Hør sangen om tiden som går! Om sider i en bok, som vendes stadig om og blir et spill om vår FORANDRING. Sommerens grønt endret høsten til rødt. Brunt ble til gult. Det ble kaldt. Så mange ting skal dø, og gjemmes i en sirkel der hvor langsomt alt FORANDRES. Visst husker jeg varmen i fra den gang vi var små; lyset som tok skyggene bort. Men en dag kom jeg hjem og fant at selv et minne om en drøm kan fort FORANDRES. Jorden spinner rundt i det evige rom, låst i en bane som den fant i nuets hemmelighet. Hva enn vi tror vi vet, så skal det og iblant FORANDRES. Mørket må gi tapt for fortryllelsens lys. Skogtjernets lokkende makt er brutt ved dagens gry. Slik vil det skje på ny når fryktens ytre drakt FORANDRES. Følelser vekkes opp av en ukjent melodi. Ilden kan plutselig dø hen. Som vinden tar et frø, er vi og dukker i vårt spill der handlingen FORANDRES. Dine øyne er fuktige. Sangen min er slutt. Vi tømmer et siste glass vin. Jeg rekker deg min hånd, og alt som er igjen til oss Er din og min FORANDRING.
BLUES NÅR DU VAR 15 Tekst og musikk: Lillebjørn Nilsen © [Manus] Her er en sang om sånne dager da du aldri skulle ha stått opp. Da allting går på tverke og de andre bare gliser rått. Du blir nokså rød i toppen og rundt øra er det varmt og godt. Når du sitter der på trikken og tenker: -Hu der kjenner jeg, gett!- Når du sitter der på trikken og tenker: -Hu der kjenner jeg, gett!- Og du klapper a på ryggen og ser ei som du aldri før har sett... Da har du lagt det store egget Men det er jo lov å prøve seg... Det var en nokså diger blemme og det ække greit å være deg. Trå vannet jevnt og trutt, Knut! Du veit at du har dumma deg ut. Og når jenta du har drømt om plutselig en dag sier: -Hei!- Når jenta du har drømt om plutselig en dag sier: -Hei!- Og den som ikke får fram et ord -ja, det er deg. Men du får a med på kino med aldersgrense 16 år. Ja, du får a med på kino med aldersgrense 16 år. Og blir nekta i døra og må vente på a utafor... Da har du lagt det store...
PÅSKE Tekst: Rudolf Nilsen Musikk: Lillebjørn Nilsen [Manus] Kal Hansen er født til grubler. Han sitter alene og drømmer, mens alle de andre i gården leker og slåss og jubler, ja tumler for vårfrie tømmer! Han hørte i dag på skolen at påsken er herlig på fjellet. Der lufter man bystanken av sig - steker sin kropp i solen etsteds i det sydlige hellet! Det hørtes jo ganske deilig, det sang selv i lærerens stemme! - Men når man må gå med aviser tidlig på morgenkvisten så får man vel holde sig hjemme. Han sitter på søplekassen i kroken ved doet i gården. Den står i det deilige hjørnet inne i mursteinsmassen hvor solen er tidligst om våren!
HEI, LILLE SVARTTROST! Tekst og musikk: Lillebjørn Nilsen [Manus] Hei, lille svarttrost, natten er forbi. Spill opp din melodi! La meg høre deg før natten har forlatt meg! Vår morgenstille gate ligger søvnig for seg selv. Men spill allikevel! Det er din dristighet, min fugl, som har betatt meg. Hei, lille svarttrost! Se vår morgen den blir blå! Kom la en enkel tone bryte natten over tvert! La din lystige konsert bli en hyllest til en dag vi ikke kjenner. Alene på din scene er du morgenens solist -først litt munter, så litt trist- fra et tak mellom piper og antenner. Hei, lille svarttrost! Se vår morgen den blir blå. Fra mitt vindu ser jeg byen med grønne kirkespir. Kan du se så fint det blir når solen legger gull på kobbertaket? En lang kald vinter har vi ventet i vår by. Nå er du her på ny. Ha takk fordi du fant tilbake! Hei, lille svarttrost! Se vår morgen den blir blå. Hei, lille svarttrost, spill opp din melodi! Men skynd deg litt, fordi snart starter første bilen under trærne! En flyktig morgentime er det eneste vi har. Så skynd deg! Vær snar! Der kommer første flyet i det fjerne. Hei, lille svarttrost! Se vår morgen den blir blå.
PARIS Tekst og musikk: Lillebjørn Nilsen © [Manus] Vi tok farvel med Braunschweig. Fra Hannover gikk toget mot sør. Vi la oss ned i en gammal kupé der andre hadde sovet før. Vi sov over grensa fra Tyskland. Vi våkna med en Gammel Dansk. Klokka fire presis sto vi midt i Paris og så fikk vi snakke fransk: Savez-vous planter les choux? A la mode, à la mode, savez- vous planter les choux à la mode de ches nous? La mode de ches nous, la mode de ches nous. Planter les chous à la mode de ches nous. Savez- vous planter les choux, planter les choux à la mode de ches nous? Og der var Mireille og Pietro. Der var John og Catherine. Steinar dro en slått på "Sans Culotte" og så gikk vi og drakk vin hele natta lang på en fortaus-restaurant. Det var blåskjell og vin og sang! Jeg spurte en gutt når serveringa var slutt, og han sa: I juli en gang... Savez- vous... Så gikk vi hjem til rue de Bartholome. Mopeden kjørte don Quixote. Steinar satt bak med ryggen rak og spellte en "grålysing-slått". Catherine, Catherine, du danser så fint! Legg armen omkring min hals! Etienne, ta trekkspillet fram igjen, for nå skal vi danse vals! Savez-vous...
OM MI SORG SO VIL EG KVEDA XXX/arr. Lillebjørn Nilsen [Manus] Om mi sorg so vil eg kveda for ho kvile tungt på meg. Og eg finn so liti gleda kor eg vankar på min veg. For mitt hjarta det er såra i min ljose ungdomsdraum, så eg gjenge her som dåra og på livet gjev ei gaum. Men eg vonar eg må finne ein gong meg ein trugen ven, som mitt hjarta kan forbinde så det såret gror igjen. Ein som vil meg trufast væra inntil livets seinste kveld: som vil børi med meg bæra når ho stundom tung meg fell. Soli seg bak åsen gjøymer og eg slutta må min sang. Mange minner på meg strøymer. Bitre tårer fell i fang. Men eg ynskjer deg til gaman og til slutt ein heilag fred: og at me må koma saman før vår livssol den gjeng ned!
SÅ BRED EN ELV Tekst: Lillebjørn Nilsen Musikk: trad. [Manus] Så bred en elv, så dypt et vann. La oss komme oss over så sant vi kan. Så skal du se at jeg kan ro. La oss finne en båt som kan bære to. Det går et skip på det mørke vann. Det frakter gull til sin eiermann. Men han kan ha sitt gull for meg, jeg drømmer kun om å eie deg. Jeg så en blomst ved en landevei. Jeg tenkte den vil jeg gi til deg. Så stakk jeg meg på en tornekvist. Og blomsten står der jeg så den sist. Og vennskap er som den mørke ild. Den varmer deg når den flammer til. Men det som er varmt, kan og bli kaldt. Det som er søtt, kan og bli salt. Jeg så en natt bli morgengry. Jeg så en dag som ble født på ny. Jeg så en sol som gikk ned i vest. Jeg så deg gå. Kanskje var det best.
LUCHIN Tekst og musikk: Victor Jara [Norsk Musikkforlag as] Norsk tekst: Lillebjørn Nilsen Skjør som dragen av papir over Barrancas små hytter er min lille venn Luchin, med frostblå hender som han knytter rundt den lille filleballen, med katten og den lille hunden og hesten som stå der og ser på. Grønt det skinte i hans øyne fra solen gjennom plankeristen. Bølgeblikk-tak skygget over et lite liv som lekte sisten. Rundt den lille filleballen, med katten og den lille hunden og hesten som sto der og så på. Hesten var en annen leke i hans store lille verden. Mon det store dyret visste at det måtte vokte ferden rundt den lille filleballen, med katten og den lille hunden - og våte nakne Luchito? Går det barn omkring som Luchin og spiser mark og jord og smuler, må vi åpne dette buret! Barn skal fly som frie fugler! Rundt den lille filleballen med katten og den lille hunden - og den store trygge hesten.
HANE PÅ TAKET Tekst: Lillebjørn Nilsen. Folketone fra Pakistan ("Maya") [Manus] Chitta kukkar e baneree tee. Chitta kukkar e baneree tee. :/:Kasni du pate walie zara aa ja banere te.:/: Hvite hanen oppå taket, kom ned! Hvite hanen oppå taket, kom ned! :/:Så skal jeg la deg vær' ifred, om du bare er snill å komme ned.:/: Chitta kukkar e... Vesle jente ned på bakken, kom nær! Vesle jente ned på bakken, kom nær! :/:Så skal du få min halefjær, om du bare kan komme meg så nær.:/: Chitta kukkar e...
ANGELIKAS KAKER Tekst og musikk: Lillebjørn Nilsen © [Manus] Angelikas kaker de smaker aprikoser og egg. På kjøkkenet spiser jeg frokost med vin i mitt skjegg. I Eppendorf Landstrasse der står et tre for seg selv og drikker av regnet som falt her sent i går kveld. Og byen er flat og dagen er lat. Jeg vet ikke når jeg vil dra herfra. Jeg tror at jeg vil bli en dag til. Jeg trives og har det bra. Helge har svelget et drue fra min camembert. Han smiler og hilser! Og sier du skulle blitt her. Min klokke har stoppet for den har fått greie seg selv. Helt siden du satt' deg på toget og jeg sa farvel. Men Hamburg er flat og dagen er lat. Jeg vet ikke når jeg vil dra herfra. Jeg tror at jeg vil bli en dag til. Jeg trives og har det bra. I går tok jeg båten til Jungfernstieg sammen med Jahn. Alster lå speilblank og stor som et helt osean. Seilbåter dro forbi. Av og til hilste vi: hei! Jentene smilte og en av dem minnet om deg. Og byen er flat og dagen er lat. Jeg vet ikke når jeg vil dra herfra. Jeg tror at jeg vil bli en dag til. Jeg trives og har det bra. Du husker Kafé Kaputt, de hvor vi helt til slutt sang? Jeg vet ikke helt når vi gikk, men vi gikk vel en gang. Jeg var der igjen og skal hilse fra han som sang bass! Vi treffes i Brussel den første august på Grand Place. Men Hamburg er flat og dagen er lat. Jeg vet ikke når jeg vil dra herfra. Jeg tror at jeg vil bli en dag til. Jeg trives og har det bra.