Gjestebok

Hagar The Horrible

-The Sage: "There will be no peace on earth until all mankind speak the same language."
-Hagar The Horrible: "True! True! But how can we make them all speak Norwegian?" ©Dik Browne


#24 Lillebjørns GJESTEBOK – The Guest Book

Takk for at du besøker disse sidene.
Thank you for visiting these pages.
Foreign visitors: please feel free to write in your own language!


Share

508 kommentarer til «Gjestebok»

  1. Heisan

    Mitt navn er Linda Mikalsen, og jeg er lærer ved Mosjøen Videregående skole. Jeg fant ikke noen annen måte å kontakte deg på, så jeg prøver meg her.
    Jeg lurer på om jeg kan få bruke sangen din «Barn av regnbuen», i et undervisningsopplegg?
    Dette er et tverrfaglig prosjekt mellom norsk og produksjonsfag i design og håndverk. Elevene skal analysere dikt/sangtekster, illustrere dem med bilder og/eller video, og legge det frem for klassen og lærerne. De ferdige produktene skal ikke offentliggjøres noe sted, men kun brukes i klasserommet, og fremføres for klassen.
    Vi ønsker å bruke denne sangen fordi den er så fin og har en nydelig budskap. Den har også et innhold som elevene kan analysere og tolke, og det er brukt en del språklige virkemidler. En del av oppgaven handler om å bevisstgjøre elevene ang. opphavsrett og korrekt kildebruk. Derfor er det viktig for meg å gjøre det så riktig som mulig, og dermed få tillatelse fra deg til å bruke sangen din.

    Hvis noe er uklart er det bare å sende meg en epost.

    Ha en fortsatt fin dag.

    Med vennlig hilsen
    Linda Mikalsen ved Mosjøen Videregående Skole

  2. Kjære Lillebjørn Nilsen.
    Som lærer under utdanning, valgte min medstudent å synge Welhavens «Sjøfuglen» med elevene i min praksisperiode. Elevene spurte om det ikke gikk å synge «For trykkefriheten» av Wergeland, som vi sammenlignet diktet med. Da fant vi i din sangbok på denne siden, at det har du gjort. Men vi finne ikke noter til den, eller noen klipp av dette. Vi ville så gjerne ha hørt hvordan den blir fremført som sang. Kan du hjelpe oss?
    Vh. Camilla Andersen

    1. Camilla, «For Trykkefriheten» finnes på albumet Sammen For Livet Jeg spilte den inn med bassist Terje Venaas. Og ett eller annet sted her i mitt hus kan jeg kanskje finne notene jeg skrev.. G-dur.. Lillebjørn.. Henrik Wergeland.. Om jeg finner noe, legger jeg det inn her; Henrik Wergeland er viktig!

      For Trykkefriheden
      Henrik Wergeland (1808-1845)

      Hvor trives noges Godt og Skjønt
      og Stort i Tvang?
      Qvæl Engen – Græsset bli’r ei grønt;
      bind Ørnen – døer den paa sin Pynt;
      stands Kilden, som med Sang begyndt
      har raskt sin Gang,
      og den en giftig Sump vil bli’!
      Naturen hader, stærk og fri,
      al Tvang.

      Kan Aandens Kilder, Tankens Flugt
      da taale Tvang?
      Skal Sandhed ikkun straale smukt,
      i eget Hjerte indelukt
      som jamrende Aladdins Frugt
      i Hulen trang?
      Nej, Presse, løft din stærke Arm!
      Befri Alverden i din Harm
      fra Tvang!

  3. Hej,

    I have a request.
    We named our daughter Hege, and through google I found your site and also the song «Hege er den beste venn jeg vet om».
    Unfortunately i can not find it on your page, and i would love to see the lyrics and hear the melody..
    Can you help me?
    Best regards,
    Anna

    1. Anna, Hege (Norwegian= «Holy») is a nice name! My Hege song is a wee ditty from one my books, a children’s song book.

      HEGE IS THE BEST FRIEND I KNOW ABOUT
      (Words and music: Lillebjørn Nilsen)

      Hege is the best friend I know about.
      She also has red hair.
      Hege lives in the apartment above.
      She is also eight years old.

      And you can think we’re crazy
      That has nail polish on the toes

      And take the elevator up and down.
      Again!
      And take the elevator up and down.
      Again!
      And take the elevator up and down.

      I never recorded it, and to my knowledge nobody else have. I have tried to put all of my song lyrics here, but of course you found the one not here. Just for you I have put lyrics, music for ukulele and MP3 here. Enjoy! To Hege!

      Hege er den beste venn jeg vet omSvar

  4. Hei!
    En av dine koseligste sanger er Jiris sang, som vi hadde på kassett da jeg var liten og som var med på mange bilferier. I dag hørte jeg på denne, og kom til å lure på hva som inspirerte deg da du skrev den? På noen av dine sanger lar dette seg gjøre å finne ut, men et raskt google-søk ga meg kun sangtekster. Vil du dele historien med meg?
    Med vennlig hilsen, Siri

    1. Siri, på en konsert-turné med Finn Kalvik og Øystein Sunde ble vi sittende med hotellets øst-europeiske dansemusikere etter konsert i Finnsnes. Dette er mange år siden. Den gang vårt Europa var delt Øst-Vest med et politisk Jernteppe. Musikere fikk arbeide i Vest. Forutsatt at de hadde høyeste musikkutdannelse. Så høyskoleutdannede musikere spilte Boney M låter («Rivers Of Babylon»….) til dans på norske hoteller. «Jiris Sang» handler om gitaristen Jiri, som ga meg sin historie. http://www.lillebjorn.no/original-nilsen/#jiri

  5. Hei Lillebjørn!
    Jeg leser alt tilgjengelig om Cornelis Vreewijk og Fred Åkerström. En raptus..!
    I biografien om Fred sier Finn Kalvik og du mye interessant om tiden rundt «Två Tungor».
    Men jeg finner ikke ut hvor mange originale Åkerström låter som finnes. Får lete bedre, kanskje. Han begynte å skrive sent i livet. Men er det bare «Oslo» og «Vissångarvise» som er innspilt?
    Hilsen Geir.

    1. Fred Åkerström

      Geir, du har rett i at min venn Fred Åkeröm først sent i sitt liv ga oss egne tekster. Han spurte meg ofte, – på våre felles turnéer i Norden; Island, Færøyene, Danmark.. – : «Lillebjørn, hur gör du dina texter?»

      Jeg sa at han burde gjendikte fra andre språk, og skrive «monster»-tekst. Det siste er å skrive totalt tullball på hvilket som helst språk, finne rytme, metrikk, rim og kanskje finne et budskap. Fred tok mine leksjoner til seg. Etter en kveld i hans bolig på Söder Stockholm hadde jeg lært ham ‘american finger-picking’ på gitar, som Finn Kalvik kaller ‘Rapp-Tappa-Tippa-Tappa’. Og dermed var Fred igang med sangen «Oslo». Definitivt hans første sangtekst. Så gikk han løs på vår venn, amerikanske Tom Paxton. «(Behold) I Give You The Morning». Så kom magien i «Jag Ger Dig Min Morron»!

      Två Tungor er albumet med Fred Åkerström som visepoet. Og ja, det er Lillebjørn Nilsen som spiller sin Gibson-gitar på dette opptaket.. Visste smerter det Lillebjørn at opptaket nå brukes i IKEA tv-reklame!

      1. Takk for svar! Ja, det må ha vært en opplevelse å jobbe med Fred Åkerström. Og «Två Tungor» Joda, jeg hører deg godt på «Oslo» mens Finn Kalvik ligger panorert litt opp til høyre i lydbildet.
        At IKEA misbruker dette har gått meg hus forbi.
        Skal bestille 5 cd boxen som kom med Fred. Hvis den lar seg skaffe. Her er det ting Anders Burman ikke ville slippe mens Fred levde.
        Ha en flott Oslo søndag i solen.

      2. Jeg slenger meg inn i samtalen selv om det kanskje ikke er helt innafor, og slår fast at jeg vet at jeg liker albumet dere snakker om, til tross for at jeg ikke klarer å høre for meg alle låtene i hodet nå.
        Uansett lurer jeg på om Fred hadde fått for seg å tolke Inger Hagerup hvis det ikke hadde vært for Finn Kalvik. Det er vel selvfølgelig umulig å si.

        Jeg burde dra frem «Två tungor» fra samlingen og fundere over budskapet i «Den gamle skärsliparen», samt Freds oversettelse av din «Nattestemning fra en by»; det er det vel ingen tvil om; de er jo nemlig også et par sanger jeg husker at jeg syntes det var noe ved.

        «Jag ger dig min morgon» tar jeg meg selv i å tolke fra tid til annen i D-dur; noen ganger med capo i 2. bånd + C-dur-voicinger, andre ganger capoløst.
        En gang oversatte jeg den til norsk, men hvem vet hvor den oversettelsen tok veien.

        Paul McCartney og John Lennon var vel forresten kløppere på dette med «monster»-tekster?

  6. Kom til å tenke på deg nå når jeg hører Gordon Lightfoots tolkning av «Changes», og undrer på om du har hørt den.
    Fin låt! Skjønner godt hvorfor du- og flere andre gjorde den til sin egen.

    1. Jo, Fredrik Hovland, jeg har hørt Gordon lynfot med sin 12-strenger synge Phil Ochs’ «Changes». Lynfot er jo forøvrig selv en dyktig sangpoet. Som så mange Canadiske trubadurer av hans generasjon.
      Selv traff jeg faktisk, som ung gitarist i The Young Norwegians, Phil Ochs.

      Phil så liksom ikke ut som en visesanger; med Brylcreme i håret og svart skinnjakke.

      Men mange år seinere spurte en sveitsisk journalist om jeg hadde noe forhold til Phil Ochs’ sanger? Jeg sa, som sant, at det ikke var mer enn hva jeg vagt husket fra mitt møte som ung. Sveitseren sendte meg en komplett samling sangbøker. Da jeg fordypet meg i Phil Ochs endte jeg opp med nettopp «Changes», som i min tapning ble til «Forandring».

      Ja, Lillebjørn, Lady Gaga, Neil Young og alle andre er nevnt:

      https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_cover_versions_of_Phil_Ochs_songs

      https://open.spotify.com/track/1wzEJNHMzWUdR0EbLwmtIK

  7. Gratulere så mye med prisen du fikk i dag på Rådhuset. Det var meget fortjent. Hilsen Biggen

  8. Hej! Läste i norsk press förra veckan på biblioteket att du du tilldelats
    St Hallwardsmedaljen för dina visor om din stad, Oslo. Ett Stort grattis till den utmärkelsen. Den är du väl värd.
    Ha det så gott och lev väl.
    Pia Lindgren

Legg igjen en kommentar til Birger Mathiessen Avbryt svar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *